|
|
|
iPRавда России, западные мифы и кросс-культурная трансляция этики
Андрей Ульяновский,
кандидат культурологии, доцент,
руководитель Высшей школы рекламы и PR (СПбГУП)
PR является срезом общественных отношений. Но если все то, что так или иначе
сказано о российском своеобразии, имеет смысл хотя бы на малую долю, то остается
непонятной самоидентификация российской науки о PR.
Действительно, официальные учебные и образовательные программы зачастую копируются
с англоязычной литературы о PR, транслирующей американский срез общественных
отношений. Общественные отношения в немалой степени базируются на этике того
или иного общества, находящегося в условиях конкретного исторического времени.
И вот уже становится модным проамериканский, бихевиористский и механистический
подход в PR , с его пиететом к конкретным приемам. Этим приемам придается чуть
ли не магический смысл, и бытование PR преисполняется наивной верой в существование
приема-панацеи, правильное применение которого решает все проблемы по существу.
Философский и культурологический дискурс существует на периферии профессии.
Основные этики
Этика, традиционно сосредотачиваясь на межличностных отношениях, предписывала,
как людям следует поступать по отношению друг к другу, как руководителю надлежит
обращаться с подчиненными или как гражданам общаться между собой. В процессе
анализа этих форм нравственного поведения этика разработала по меньшей мере
три различные общие теории для обоснования определенных моральных предписаний «естественного
права, утилитаристскую, деонтологическую. В первой теории основное внимание
уделяется заранее установленным структурам (закон и порядок против беспорядка),
во второй последствиям (добро против зла), а в третьей внутреннему
характеру самого действия (рациональное или правильное против иррационального
или неправильного)». [К.Митчем. Что такое философия техники? ]
Вместе с тем, сразу же привлекает внимание тот факт, что «добро»
в указанном фрагменте отнесено к утилитаристскому моральному предписанию, связанному
с конкретными последствиями.
В России же добро скорее не связано с непосредственно материальными последствиями
и тяготеет к внутренним духовным характеристикам индивида и иррациональным оценкам.
Мы столкнулись с явной проблемой трансляции по существу.
Проблема трансляции по существу
Выделенный выше фрагмент является дословным текстом, безусловно,
своевременно сделанного русского перевода англоязычного источника в рамках программы
«Обновление гуманитарного образования в России», которая осуществляется
Комитетом по высшему образованию России и Международным фондом «Культурная
инициатива».
Благое дело в очередной раз обернулось путаницей в вопросе, где уже давно жизненно
необходима ясность. Ведь даже в такой подсистеме бизнеса, как маркетинговые
коммуникации (например, спонсорство и благотворительность) «добро»
на основе протестантской этики, лежащей в основе западного бизнеса (лютеранство,
баптизм, адвентизм и др.), предполагает приоритет не передачи материальных ресурсов,
а навыков их зарабатывания. Католическая этика обуславливает спонсорство и благотворительность
возможностью буквально «купить» себе потенциал любви и добра. Православная
же этика благотворительности не может быть основана на вышеуказанных нормах,
а тяготеет к концепции внутреннего поединка с грехами, т.е. центрирована на
процессе своеобразного «личностного роста», а не на внешнем результате.
Так чему же, спрашивается, учить будущих бизнесменов и профессионалов PR именно
в России? Добру в утилитаристской трактовке западных дословных переводов? И
этот вопрос не является риторическим и второстепенным.
Внутренние императивы бизнеса и их трансляция
Вышеуказанные этические различения проявляются во всей системе
этики бизнеса. Например, вероятно, типаж так называемых «новых русских»
связан с внедрением формально усвоенной прагматической стороны западной (протестантской)
бизнес-этики в этнос, основанный на православной культуре. В результате чего
и возникает узнаваемый анекдотический эффект, а по существу нарушение
целостности личности морально не подготовленных бизнесменов, что отражается
просторечием «идут вразнос». Так проявляется ничем не уравновешиваемая
внешняя успешность без внутренних моральных ограничителей.
В протестантской же этике все держится на сочетании принципа максимизации прибыли
(прибыль является основным критерием успешности диалога с Богом избранных им
людей) и принципа максимальной бережливости и отказа от земных наслаждений.
Но, увы, максимальная бережливость и отказ от земных наслаждений не позитивный
в российской культуре образец.
Страшно сказать, но в самой сути американского PR заложено фундаментальное базовое
соответствие именно протестантской этике! Ведь во втором пункте всех коммерческих
уставов записано, что основной целью организации является получение прибыли.
В этом случае душевное, прозрачное и искреннее общение американского специалиста
по PR со своей общественностью лишено внутренней фальши. Ведь его общение получается
метафизически санкционировано сакральным в трактовке протестантства.
В России же в самой сердцевине этого общения лежит фальшь между сущностной,
основной целью обогащения организации и формой душевного, искреннего и бессребреннического
общения специалиста по PR. Это противоречие может быть снято только двухсторонним
симметричным PR, который подвижнически продвигает в России профессор факультета
социологии СПбГУ И.П. Яковлев. То есть от красивых слов и ауры бесплатной рекламы
PR в России должны возрасти до общественного договора, социальной конвенции
и обрести весомые бюджеты. Увы, Вам, финансовые директора.
Таким образом, рассмотрение кросс-культурной трансляции только одной этической
стороны категории добра по существу диктует необходимость изменения этической
платформы с утилитарного добра на деонтологическое
(процессное) добро. А ведь каждая платформа связана с системой своих моральных
стимулов, форм нравственных императивов, фиксируемых социумом критериев и индикаторов
нормативности этических проявлений личности в той или иной культуре
Особенности российской ментальности
На базовом уровне национального отличия в западной и российской
моделях менталитета ведут к возникновению определенных мифов о россиянах со
стороны «старшей» более экономически успешной стороны.
На основе нижеприведенной таблицы можно выстраивать весьма эффективные PR-тактики
при кросс-культурной работе вектора «Россия Запад».
Кроме того, выделяются следующие характеристики российской ментальности:
Низкое ощущение ценности жизни, сопоставимое с ценностями вещей и идей.
Значимость коллективного мнения, легкость растворения индивидуального сознания
в коллективном.
Относительная легкость эмоционально-духовного перехвата управления поведением
со стороны контекста (среды).
|
Западная модель
|
Российская модель
|
| Диалог на рациональном, рационально-экономическом уровне.
Высокий уровень рациональной вербализации интересов. |
Диалог на эмоционально-духовном, зачастую трудновербализируемом
уровне (вплоть до подтверждения нахождения в одной реальности).
Западный миф: россияне угрюмые, нелогичные и неразговорчивые. |
| Высокая ответственность в узком рациональном диапазоне. |
Распределение ответственности в широком онтологическом
и иррациональном контексте, в результате тенденция снижения ее доли
в узкорациональном диапазоне.
Западные мифы: россияне ленивы и безответственны, поступки непонятны
(загадочная русская душа), им непонятно что нужно. |
| Высокое развитие телесно-индивидуальной составляющей индивидуума,
четкое осознание границ тела. |
Высокое развитие душевно-духовной (полевой) составляющей
личности в ущерб телесно-индивидуальной составляющей.
Западный миф: россияне бескультурны (нарушения культуры «границ
тела») и разбросаны. |
| Высокая культура рационального целедостижения (в том числе
и личного бизнес-планирования). |
Ориентация не на прагматическую цель, а скорее на широкий
(в том числе и внутренний) контекст целедостижения (направленное планирование),
что создает иллюзию бесцельности.
Западный миф: россиянам непонятно что нужно, они плохо организованны. |
Внутренняя правда как подход к российской бизнес-этике
Любой человек, ведущий хозяйственную деятельность на свой страх
и риск, знает, что она не поддается полностью рациональному расчету, что в ней
всегда присутствует иррациональный элемент, определяемый как «предпринимательский
риск»
Отсюда существование или веры, или суеверия, или мистицизма
как неотъемлемого элемента на любом из этапов хозяйственной деятельности [А.Л.
Слободской. Экономическое поведение: социально-психологические обоснование теоретической
типологии].
Мы исходим из предпосылки глубокого проникновения в российскую культуру (в ее
генетический код и пресуппозиции) православной этики (лукаво преломленной семьюдесятью
годами советской идеологической машины).
Нами прогнозируются следующие проявляющиеся черты православной этики в российском
бизнесе, назовем ее этикой внутренней правды:
1. Ориентация при выполнении бизнес-программ на правду, а не на истину [В.В.
Знаков Правда и ложь в сознании русского народа и современной психологии понимания].
2. Нравственная ориентация на процесс внутреннего поединка со своими внутренними
эгоистически-животными субличностями (леность, самонадеянность, гнев, черствость).
Особенность этой черты в том, что по мере повышения бизнес-успешности потенциал
напряженности и осознанности этого поединка возрастает.
В бизнес-образовании это предполагает:
рационализацию п. 2 в экономическом образовании, рациональную
демонстрацию его выгоды на моделях, в многократных повторениях-внушениях или
в кейсах;
внедрение в сознание студентов принципов так называемой
«этической симметрии»;
снятие со студента ответственности за макросреду его бизнеса
(в России это разрушающая здоровье ответственность) и делегация ее надсистемным
силам (судьба, удача и др.).
Результаты недавнего исследования психолога Ольги Дейнека ценностных установок
студентов экономических вузов и колледжей Санкт-Петербурга показали, что этика
внутренней правды, включающая в себя и «этическую симметрию», соответствует
ценностным установкам молодого поколения россиян будущих бизнесменов
и профессионалов бизнеса.
Например, среди ценностей-целей первыми в иерархии этого класса установок оказались:
здоровье (1), уверенность в себе (2), любовь (3). Ценности (1) и (3) целиком
попадают под эффективное управление этикой внутренней правды, а ее соблюдение
помогает обрести уверенность в себе (2).
Опыт трансляции основ этики внутренней правды
Был реализован практический обучающий проект ведение раздела
«Cекретные материалы» в журнале «Петербургский рекламист»
(целевая аудитория менеджеры по рекламе и маркетингу) в течение
завершающего года второго тысячелетия.
В каждом материале раздела описывалось по одной эффективной технике рекламы,
основанной на апелляции к малоосознаваемым потребностям той или иной целевой
аудитории. Так как в применении потребностных мифологий (общее название группы
техник) рекламистам очень легко перейти этические границы и, одновременно, очень
важно не переступать их (это может привести к быстрой, за пять-семь лет, личной
деградации рекламиста), поэтому каждый материал в течение года содержал раздел
»Ограничения на применение». В этом разделе разъяснялась особенность
«этической симметрии» в данном конкретном случае.
Серия публикаций »Секретные
материалы» получила высокую оценку известных ученых России в области
маркетинговых коммуникаций. Так, профессор, д.с.н.
И.В. Крылов охарактеризовал материал как интереснейший междисциплинарный синтез
и первое серьезное описание механизма функционирования рекламного мифа (см.
»Кто виноват и что делать
в маркетинговых коммуникациях России»/»Петербургский рекламист»; №6, 2000).
Академик Абалкин писал в 1993 году : «
Отказ от жесткого детерминизма
и учет влияния многочисленных неявных факторов требует переосмысления рационалистического
толкования общественного прогресса, признания существования иррациональных начал.
Речь идет о началах, основанных не на разуме, а на биосоциальных инстинктах,
социальных, национальных и религиозных чувствах».
Осмысление, создание, трансляция новой бизнес-этики России, воистину, не только
хлеб PR- науки или достойный вызов рациональной экономической школе, но и вызов
самого времени.
Выводы
1. В вопросах этики дословная трансляция западной бизнес-этики
в России не продуктивна. Требуется рассмотрение по существу в широком культурологическом
ракурсе.
2. Душевное, прозрачное и искреннее общение американского специалиста по PR
со своей общественностью лишено внутренней фальши, так как общение получается
метафизически санкционировано сакральным. В России же в самой сердцевине этого
общения лежит фальшь. Это противоречие может быть снято только двухсторонним
симметричным PR.
3. От красивых слов и ауры бесплатной рекламы PR в России должен возрасти
до общественного договора, социальной конвенции и обрести весомые бюджеты.
И это, прежде всего, выгодно, так как существенно возросшее ощущение искренности
принесет свои плоды.
4. Этика внутренней правды, включающая в себя и «этическую симметрию»,
соответствует ценностным установкам молодого поколения россиян будущих
бизнесменов и профессионалов бизнеса, на ней целесообразно укоренять PR в
России.
©
PR News, № 5, 2001
|
|
|
|